Hoe is het als je een documentaire wil maken over je opa die je nooit gekend hebt en die de eerste Europese vertaler blijkt te zijn van de Chinese I Tjing, Het boek der veranderingen, een van de belangrijkste boeken uit de wereldliteratuur? Bettina Wilhelm gaat op zoek en ontdekt zijn jeugdherinneringen die hij heeft opgetekend. Dit is het begin van haar eigen ontdekkingsreis, die ze zelf als de meest vruchtbare reis van haar leven toe nu toe bestempelt. Haar opa, Richard Wilhelm, vertrok in 1899 als missionaris naar China, maar bekeerde niemand tot het Christendom. In plaats daarvan raakte hij gefascineerd door Oosterse wijsheid en liet hij zien dat het koloniale beeld van China in Duitsland totaal verkeerd was.
- Wat is het belang van Richard Wilhelm’s vertaling van de I Tjing voor de Westerse cultuur?
- Wat laat de ontdekkingsreis van Bettina Wilhelm zien over de denkbeelden van haar opa?
- Op welke manier vormt het werk van Richard Wilhelm een brug tussen Europese en Chinese denktradities?